Eine Python namens Monty

Alles was nichts mit RenDhark und SF zu tun hat...

Moderator: Turion

Antworten
Benutzeravatar
Uwe Helmut Grave
TerraPress Reporter
TerraPress Reporter
Beiträge: 4849
Registriert: 3. Jan 2003, 11:35
Wohnort: Wolfenbüttel

Eine Python namens Monty

Beitrag von Uwe Helmut Grave » 1. Mai 2011, 09:46

Da sich nicht nur der RD-Herausgeber hier im Forum als Fan der britischen Komikertruppe Monty Python geoutet hat,
(So etwas erfordert viel Mut - ebensogut könnte man öffentlich verkünden: "Ich gehe jeden Sonntag ins Seniorenheim und verprügele meine Oma.")
sondern auch andere Foristen über diese Typen lachen können, dürften die nachfolgenden Daten für einige von euch von großer Bedeutsamkeit sein:
Fernsehsender ARTE
(Den kennt ihr ungebildeten Proleten vermutlich gar nicht, daher mein Tip: Drückt auf denselben Knopf, den ihr betätigt, wenn ihr euch mittags und abends die fortwährenden Wiederholungen von "Mit Schirm, Charme und Melone" anschaut.)
Heute am Sonntag, den 1. Mai 011 um 21 Uhr 45
sowie Montag, den 2. Mai 011 um 21 Uhr 40
und Donnerstag, den 5. Mai 011 um 21 Uhr 45
läuft eine sechsteilige (jeweils zwei Filme) Dokumentation über jene Truppe, mit dem Titel: "Fast die ganze Wahrheit". Zur Einstimmung gibt es an allen drei Tagen vorab, jeweils um 20 Uhr 15, einen Python-Spielfilm, z.B. "Das Leben des Brian" am Donnerstag - den ein paar von euch fast auswendig zu kennen scheinen.
Freude am Lesen! U.H.G.

Hajo hatte Eier.

Benutzeravatar
noid
Commander der Fansite
Commander der Fansite
Beiträge: 1704
Registriert: 8. Sep 2002, 17:22
Wohnort: Österreich / Wien
Kontaktdaten:

Beitrag von noid » 1. Mai 2011, 13:27

Hallo Uwe!

Danke für den Hinwei :onfire:, hätte ich sonst wahrscheinlich verpasst > ist ein Pflichtprogramm, auch wenn man die Filme schon oft gesehen hat... ;)

http://www.arte.tv/de/film/Monthy-Pytho ... 51630.html
Ab dem 1. Mai zeigt ARTE an drei Abenden die sechsteilige Dokumentationsreihe „Die ganze Wahrheit - oder fast" mit den sechs Ausnahmekomikern in Erstausstrahlung und garniert das Ganze mit dreien ihrer Filme:

1. Mai um 20.15 Uhr: „Erik der Wikinger"
2. Mai um 20.15 Uhr: „Die Ritter der Kokosnuss"
5. Mai um 20.15 Uhr: „Das Leben des Brian"
cya noid
Lese zur Zeit: Daniel Kahneman - Thinking Fast and Slow
| Get Firefox! |
--------------------------------------------
Keine Zukunft mag gutzumachen, was du in der Gegenwart versäumst...
Albert Schweitzer, deutscher Arzt, Theologe und Nobelpreisträger

Benutzeravatar
adikil
To-Raumer Pilot
To-Raumer Pilot
Beiträge: 100
Registriert: 10. Feb 2008, 18:55
Wohnort: Rubigen

Beitrag von adikil » 2. Mai 2011, 08:34

Der 5.Mai ist eigentlich schon fast ein Pflichttermin !! :onfire:

Benutzeravatar
tom
Wächter
Wächter
Beiträge: 3254
Registriert: 21. Dez 2002, 22:09
Wohnort: Niederalteich (Bayern)

Beitrag von tom » 2. Mai 2011, 10:58

dvd FTW sag ich hier nur (ja ich habe "the life of brian" als dvd) :)

den rest müsste ich vll mal angucken

mfg Tom
Per Aspera Ad Astra!

Si vis PACEM, para BELLUM!


Von zeit zu zeit seh ich den Alten (ähm...Hajo!!) gerne und hüte mich mit ihm zu brechen, denn es ist gar menschlich von einem so großen Herrn (ähm...Hajo) so menschlich mit dem Teufel (äh...Tom) selbst zu sprechen! xD ^^

=> Jetzt - leider - nicht mehr...Ruhe in Frieden Hajo!

Benutzeravatar
Hajo F. Breuer
GSO-Chef
GSO-Chef
Beiträge: 2260
Registriert: 7. Mär 2003, 10:05
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Beitrag von Hajo F. Breuer » 2. Mai 2011, 11:11

»Life of Brian« ist einer der wenigen Filme, die mir in der deutschen Synchronisation besser gefallen als im Original.

Hajo, der jetft sssu einer Chteinigung muff

Benutzeravatar
Schlomo Gross
Wächter
Wächter
Beiträge: 2967
Registriert: 16. Jul 2005, 22:58
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitrag von Schlomo Gross » 2. Mai 2011, 14:40

So lange wie gestern hab ich schon seit Jahren nicht mehr in die Glotze gestarrt. Das war PERFEKT!!!

Werd latürnich auch die Ritter von der Kokusnuss ansehen (Alleine schon wegen der Fleischwunde, dem Killerkaninchen und dem Buch der Waffen...)

Brian ist Pflicht. Den muss ich einfach wieder ansehen. Und stimmt, Hajo: Die Übersetzung ist wirklich astrein. Da sind ein paar Zusatzgags drinn, die fehlen in der engl. Fassung: "Schmeischt ihn zu Poden" und so weiter...)

Uwe: Tausend Dank für den Hinweis! Ich hätt das sonst nie mitbekommen...

Schalom,

Schlomo

Antworten