DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Moderator: Turion
-
- TerraPress Reporter
- Beiträge: 193
- Registriert: 10. Dez 2002, 08:09
- Wohnort: 66482 Zweibrücken
DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Ich lese gerade Doom 3 im Original. Da gibt es eine Stelle, wo es wie folgt heißt:
Dear Albert,
If I write this letter quickly enough you may
receive it before too many years elapse. Sears and
Roebuck gave me the idea. The same technology
that makes Gate travel possible, not to mention
this incredible spaceship, allows me to use the
sub-light post office. The laser messages don't
move much faster than the ship at max, but
remember how fast the ship is moving! If we'd
been crazy enough to send a message ahead of us
to the Fred base so they could roll out the red
carpet, we would have arrived about a half hour
after they received the message.
"Sub-light" is a term that doesn't do these
speeds justice. Traveling an inch an hour is under
the speed of light. Both the Freds and our guys
can travel right up to that speed. S&R's ship will
reach a maximum speed of 99.99967 miles per
hour, relative to the Earth. Isn't that incredible?
Gate travel without the Gate.
Für mich übersetzt habe ich das wie folgt:
Lieber Albert,
wenn ich diesen Brief schnell genug schreibe, bekommst du ihn vielleicht noch, ehe zu viele Jahre vergangen sind. Sears und Roebuck haben mich auf die Idee gebracht. Die gleiche Technologie, die die Torreisen ermöglicht und nicht zuletzt dieses unglaubliche Raumschiff, gibt mir auch das Mittel an die Hand, den Unterlicht-Postversand zu nutzen. Die Lasernachrichten bewegen sich nicht viel schneller als das Schiff bei Höchstgeschwindigkeit, aber man beachte, wie schnell das Schiff sich fortbewegt! Wären wir so verrückt, im Voraus eine Botschaft zum Stützpunkt der Freds zu schicken, damit sie für uns den roten Teppich ausrollen könnten, würden wir ungefähr eine halbe Stunde nach Eintreffen der Botschaft ankommen.
„Unterlicht“ ist kein Begriff der diesen Geschwindigkeiten gerecht wird. Mit weniger als zweieinhalb Zentimeter pro Stunde zu reisen ist auch unter der Lichtgeschwindigkeit. Sowohl die Freds als auch unsere Kumpels schaffen dieses Tempo. S&Rs Raumschiff erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 99,99967 Meilen pro Stunde nach irdischen Maßstäben gemessen. Ist das nicht unglaublich? Torreisen ohne Tor.
Probleme hab ich allerdings mit der Geschwindigkeitsangabe (99,99967 Meilen pro Stunde ). Das kann doch so nicht stimmen, wie viel wär diese Angabe wohl in Kilometern pro Stunde? Die ganze Zeit ist ja die Rede von Beinahe-Lichtgeschwindigkeit, was also etwa einer MILLIARDE Kilometer pro Stunde entspräche... oder kapier ich hier was nicht?
Wer kann/will mir helfen?
Dear Albert,
If I write this letter quickly enough you may
receive it before too many years elapse. Sears and
Roebuck gave me the idea. The same technology
that makes Gate travel possible, not to mention
this incredible spaceship, allows me to use the
sub-light post office. The laser messages don't
move much faster than the ship at max, but
remember how fast the ship is moving! If we'd
been crazy enough to send a message ahead of us
to the Fred base so they could roll out the red
carpet, we would have arrived about a half hour
after they received the message.
"Sub-light" is a term that doesn't do these
speeds justice. Traveling an inch an hour is under
the speed of light. Both the Freds and our guys
can travel right up to that speed. S&R's ship will
reach a maximum speed of 99.99967 miles per
hour, relative to the Earth. Isn't that incredible?
Gate travel without the Gate.
Für mich übersetzt habe ich das wie folgt:
Lieber Albert,
wenn ich diesen Brief schnell genug schreibe, bekommst du ihn vielleicht noch, ehe zu viele Jahre vergangen sind. Sears und Roebuck haben mich auf die Idee gebracht. Die gleiche Technologie, die die Torreisen ermöglicht und nicht zuletzt dieses unglaubliche Raumschiff, gibt mir auch das Mittel an die Hand, den Unterlicht-Postversand zu nutzen. Die Lasernachrichten bewegen sich nicht viel schneller als das Schiff bei Höchstgeschwindigkeit, aber man beachte, wie schnell das Schiff sich fortbewegt! Wären wir so verrückt, im Voraus eine Botschaft zum Stützpunkt der Freds zu schicken, damit sie für uns den roten Teppich ausrollen könnten, würden wir ungefähr eine halbe Stunde nach Eintreffen der Botschaft ankommen.
„Unterlicht“ ist kein Begriff der diesen Geschwindigkeiten gerecht wird. Mit weniger als zweieinhalb Zentimeter pro Stunde zu reisen ist auch unter der Lichtgeschwindigkeit. Sowohl die Freds als auch unsere Kumpels schaffen dieses Tempo. S&Rs Raumschiff erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 99,99967 Meilen pro Stunde nach irdischen Maßstäben gemessen. Ist das nicht unglaublich? Torreisen ohne Tor.
Probleme hab ich allerdings mit der Geschwindigkeitsangabe (99,99967 Meilen pro Stunde ). Das kann doch so nicht stimmen, wie viel wär diese Angabe wohl in Kilometern pro Stunde? Die ganze Zeit ist ja die Rede von Beinahe-Lichtgeschwindigkeit, was also etwa einer MILLIARDE Kilometer pro Stunde entspräche... oder kapier ich hier was nicht?
Wer kann/will mir helfen?
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Manfred Weinland hat geschrieben:Ich lese gerade Doom 3 im Original. Da gibt es eine Stelle, wo es wie folgt heißt:
„Unterlicht“ ist kein Begriff der diesen Geschwindigkeiten gerecht wird. Mit weniger als zweieinhalb Zentimeter pro Stunde zu reisen ist auch unter der Lichtgeschwindigkeit. Sowohl die Freds als auch unsere Kumpels schaffen dieses Tempo. S&Rs Raumschiff erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 99,99967 Meilen pro Stunde nach irdischen Maßstäben gemessen. Ist das nicht unglaublich? Torreisen ohne Tor.
Probleme hab ich allerdings mit der Geschwindigkeitsangabe (99,99967 Meilen pro Stunde ). Das kann doch so nicht stimmen, wie viel wär diese Angabe wohl in Kilometern pro Stunde? Die ganze Zeit ist ja die Rede von Beinahe-Lichtgeschwindigkeit, was also etwa einer MILLIARDE Kilometer pro Stunde entspräche... oder kapier ich hier was nicht?
Wer kann/will mir helfen?
Es handelt sich m.E. um einen läppischen Einheitenfehler. Gemeint sind offenbar 99,99967 % der Vakuumlichtgeschwindigkeit, verwechselt mit der angelsächsischen Tachometeranzeige in mph...
(Lektor, zweimal ungenügend, setzen!)
Und die Episode ist billig abgekupfert - es handelt sich um den absoluten Klassiker unter allen Lehrbuchbeispielen (Stichwort Raum-Zeit-Diagramme bzw. Minkowski)
-
- TerraPress Reporter
- Beiträge: 193
- Registriert: 10. Dez 2002, 08:09
- Wohnort: 66482 Zweibrücken
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Das mit dem Einheitenfehler war auch mein erster Gedanke. Aber ich hielt es auch für möglich, dass die mit ihrer Kommasetzung innerhalb von Zahlenkolonnen anders agieren als wir...Theiner hat geschrieben:Es handelt sich m.E. um einen läppischen Einheitenfehler. Gemeint sind offenbar 99,99967 % der Vakuumlichtgeschwindigkeit, verwechselt mit der angelsächsischen Tachometeranzeige in mph...
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Wenn der Absatz irgendeinen physikalischen Sinn haben soll, kann es überhaupt gar nix anderes sein...Manfred Weinland hat geschrieben: Das mit dem Einheitenfehler war auch mein erster Gedanke. Aber ich hielt es auch für möglich, dass die mit ihrer Kommasetzung innerhalb von Zahlenkolonnen anders agieren als wir...
In unseren Amtsstuben treiben sich massenhaft Leute herum, die ganz unterschiedliche Fächer studiert haben, z.B. auch Physik und Astronomie... wer in Südtirol bleiben will, wird kaum je einen Job bekommen, der seinem Studium enspricht, es sei denn, er wolle Lehrer werden - und wer will das schonemmes hat geschrieben:@ Theiner,
ich bin jetzt fast sprachlos. Woher weisst du das
Ein Beamter braucht das sicher nicht. Hobby
MS in der Unterstufe der Physik
Also Hut abTheiner hat geschrieben:In unseren Amtsstuben treiben sich massenhaft Leute herum, die ganz unterschiedliche Fächer studiert haben, z.B. auch Physik und Astronomie... wer in Südtirol bleiben will, wird kaum je einen Job bekommen, der seinem Studium enspricht, es sei denn, er wolle Lehrer werden - und wer will das schonemmes hat geschrieben:@ Theiner,
ich bin jetzt fast sprachlos. Woher weisst du das
Ein Beamter braucht das sicher nicht. Hobby
MS in der Unterstufe der Physik
MS der Stille
Nicht nötig, zuviel der Ehre.emmes hat geschrieben: Also Hut ab
MS der Stille
Ich bin nach deutscher Einstufung von Beruf wirklich nur Beamter im höheren Dienst, sonst nix.... und unsere Bürger ziehen vor Beamten wirklich ganz selten den Hut. Meistens hört man andere Werturteile. Aber ich will mich nicht beklagen, ich hab´s mir ja selber ausgesucht........ was tut man nicht alles, um seinen Lebensunterhalt zu sichern...
Ich ziehe den Hut vor Menschen, die mehr leisten , mehr wissen als ich. Da spielt der Beruf keine Rolle. Ich habe Achtung vor Leistungen.Theiner hat geschrieben:emmes hat geschrieben: Nicht nötig, zuviel der Ehre.
Ich bin nach deutscher Einstufung von Beruf wirklich nur Beamter im höheren Dienst, sonst nix.... und unsere Bürger ziehen vor Beamten wirklich ganz selten den Hut. Meistens hört man andere Werturteile. Aber ich will mich nicht beklagen, ich hab´s mir ja selber ausgesucht........ was tut man nicht alles, um seinen Lebensunterhalt zu sichern...
Und Lehrer ist auch ein ehrbarer Beruf. Ich selbst bin Ingenieur-Pädagoge in der Berufsausbildung. Leit(d)ender Ausbilder in einem Unternehmen. Ich merke aber schon, das ich eigendlich wenig weiss.
MS in zweiten Reihe
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Obwohl im Anglo-Amerikanischen-Umfeld Punkt und Komma als Trennung für Tausender/Millionen etc. und Nachkommastellen genau andersrum verwendet werden, und das hast du ja richtig "übersetzt", kann es daran nicht liegen, denn es gibt ja 2 Stellen vor und 5 Stellen nach dem Punkt-Komma.Manfred Weinland hat geschrieben:Das mit dem Einheitenfehler war auch mein erster Gedanke. Aber ich hielt es auch für möglich, dass die mit ihrer Kommasetzung innerhalb von Zahlenkolonnen anders agieren als wir...Theiner hat geschrieben:Es handelt sich m.E. um einen läppischen Einheitenfehler. Gemeint sind offenbar 99,99967 % der Vakuumlichtgeschwindigkeit, verwechselt mit der angelsächsischen Tachometeranzeige in mph...
Mein erster Gedanke war auch, dass es als Prozentangabe zur Lichtgeschwindigkeit gemeint ist ... aber den Teilsatz im Original "...relative to the Earth." würde ich nicht als "... nach irdischen Maßstäben gemessen" übersetzen, bzw. das macht bei einer Prozentangabe keinen Sinn mehr.
Was ist das überhaupt für ein Buch ? Ich kannte bisher Doom3 nur als Comupterspiel (kennen ist übertrieben, ich habe den Namen gehört) und finde mit Google nur Bücher "...Making of ..."
Gruß Norbert
RD Leser ab Heft 18 ..., nach Frust durch Heft 98 bis 2004 in anderen Universen verloren gegangen.
Todesmal von Andreas Gruber
Todesmal von Andreas Gruber
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Obwohl im Anglo-Amerikanischen-Umfeld Punkt und Komma als Trennung für Tausender/Millionen etc. und Nachkommastellen genau andersrum verwendet werden, und das hast du ja richtig "übersetzt", kann es daran nicht liegen, denn es gibt ja 2 Stellen vor und 5 Stellen nach dem Punkt-Komma.Manfred Weinland hat geschrieben:Das mit dem Einheitenfehler war auch mein erster Gedanke. Aber ich hielt es auch für möglich, dass die mit ihrer Kommasetzung innerhalb von Zahlenkolonnen anders agieren als wir...Theiner hat geschrieben:Es handelt sich m.E. um einen läppischen Einheitenfehler. Gemeint sind offenbar 99,99967 % der Vakuumlichtgeschwindigkeit, verwechselt mit der angelsächsischen Tachometeranzeige in mph...
Mein erster Gedanke war auch, dass es als Prozentangabe zur Lichtgeschwindigkeit gemeint ist ... aber den Teilsatz im Original "...relative to the Earth." würde ich nicht als "... nach irdischen Maßstäben gemessen" übersetzen, bzw. das macht bei einer Prozentangabe keinen Sinn mehr.
Was ist das überhaupt für ein Buch ? Ich kannte bisher Doom3 nur als Comupterspiel (kennen ist übertrieben, ich habe den Namen gehört) und finde mit Google nur Bücher "...Making of ..."
Gruß Norbert
RD Leser ab Heft 18 ..., nach Frust durch Heft 98 bis 2004 in anderen Universen verloren gegangen.
Todesmal von Andreas Gruber
Todesmal von Andreas Gruber
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Es handelt sich um ein Inertialsystem, das sich relativ zur Erde mit annähernder - aber eben nur annähernder - Lichtgeschwindigkeit bewegt. Da kann man so schön in den Diagrammen herumbasteln....Nobby1805 hat geschrieben: Mein erster Gedanke war auch, dass es als Prozentangabe zur Lichtgeschwindigkeit gemeint ist ... aber den Teilsatz im Original "...relative to the Earth." würde ich nicht als "... nach irdischen Maßstäben gemessen" übersetzen, bzw. das macht bei einer Prozentangabe keinen Sinn mehr.
"relativ zur Erde"oder "nach irdischen Maßstäben" kann man durchaus sagen, klar muß nur sein, daß es sich um eine Koordinatentransformation handelt...
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Ich bin zwar kein Physiker sondern "nur" Ingenieur aber soweit ich mich erinnere ist Lichtgeschwindigkeit = Lichtgeschwindigkeit, egal von welchem "Bezugspunkt" man ausgeht. Im wiki findet man das klassische Zug-Beispiel hierfür.Theiner hat geschrieben: Es handelt sich um ein Inertialsystem, das sich relativ zur Erde mit annähernder - aber eben nur annähernder - Lichtgeschwindigkeit bewegt. Da kann man so schön in den Diagrammen herumbasteln....
"relativ zur Erde"oder "nach irdischen Maßstäben" kann man durchaus sagen, klar muß nur sein, daß es sich um eine Koordinatentransformation handelt...
Gruß Norbert
RD Leser ab Heft 18 ..., nach Frust durch Heft 98 bis 2004 in anderen Universen verloren gegangen.
Todesmal von Andreas Gruber
Todesmal von Andreas Gruber
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Stimmt, deshalb "annähernd", also bei v<c Der Fall v=c kann bei Raumschiffen nicht auftreten.Nobby1805 hat geschrieben: Ich bin zwar kein Physiker sondern "nur" Ingenieur aber soweit ich mich erinnere ist Lichtgeschwindigkeit = Lichtgeschwindigkeit, egal von welchem "Bezugspunkt" man ausgeht. Im wiki findet man das klassische Zug-Beispiel hierfür.
Gruß Norbert
Übrigens spielt die Richtung auch eine Rolle ( und es gibt z.B. auch einen transversalen Dopplereffekt )
-
- TerraPress Reporter
- Beiträge: 193
- Registriert: 10. Dez 2002, 08:09
- Wohnort: 66482 Zweibrücken
Re: DOOM - Infernal Sky - Frage an die Physiker :D
Nobby1805 hat geschrieben:Was ist das überhaupt für ein Buch ? Ich kannte bisher Doom3 nur als Comupterspiel (kennen ist übertrieben, ich habe den Namen gehört) und finde mit Google nur Bücher "...Making of ..."
Gruß Norbert
Das ist das hier:
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0 ... 57-0641669
Über Google hab ich das hier gefunden:
http://lib.ru/INOFANT/DOOM/doom3_infernal_sky-engl.txt
Keine Ahnung, wer das reingestellt hat.
Ansonsten: Danke für eure Hilfe und Anregungen!!