Hab vor ein paar Tagen im SF Fan Forum einen Link zu einer Buchbesprechung gefunden, und die Geschichte hat mich sofort begeistert: Ein Krimi, der in einem alternativen Universum spielt. Deutscher Titel: "Die Vereinigung der jiddischen Polizisten" von Michael Chabon. Megageniale Story. 400 Seiten. Hab ich sofort bei Amazon bestellt, heute bekommen und bin jetzt am Lesen. Hab`s auf Englisch gekauft, "The jiddish Policemen`s Union", kostet weniger als die Hälfte und liest sich spannender als früher die Pulp Hefte, hat aber teilweise eine vergleichbare Atmosphäre. Streckenweise arg einfach geschrieben, mit vielen Wortwiederholungen, aber nach ein paar Seiten stört das nicht mehr, dazu ist die Story einfach zu spannend. Kann den Schmöker nur dringend weiter empfehlen! Ich fahr total darauf ab!
Schalom,
Schlomo
Chabon
Moderator: Turion
- Schlomo Gross
- Wächter
- Beiträge: 2967
- Registriert: 16. Jul 2005, 22:58
- Wohnort: München
- Kontaktdaten:
- Schlomo Gross
- Wächter
- Beiträge: 2967
- Registriert: 16. Jul 2005, 22:58
- Wohnort: München
- Kontaktdaten:
@Zyklotrop: Das erste Drittel hab ich gelesen, spannend, kann aber vom Stil her mit RD nicht mithalten. Sprachlich eher ein wenig enttäuschend, aber der Inhalt... Begeistert mich!
Einziger echter Nachteil: Es ist so winzig gedruckt, dass ich es nur mit der Lupe lesen kann. Ganz schön anstrengend. Deshalb hab ich es auch vorerst unterbrochen (muss erst einmal 10 [Ja! Zehn!] RD Bücher lesen.
Würd mich interessieren, wie die `Unglaublichen Abenteuer` sind, und hast du es auf deutsch oder englisch? Falls auf deutsch: Kommen da auch so tierisch viele Wortwiederholungen vor oder wurden die `herausübersetzt`?
Schalom,
Schlomo
Einziger echter Nachteil: Es ist so winzig gedruckt, dass ich es nur mit der Lupe lesen kann. Ganz schön anstrengend. Deshalb hab ich es auch vorerst unterbrochen (muss erst einmal 10 [Ja! Zehn!] RD Bücher lesen.
Würd mich interessieren, wie die `Unglaublichen Abenteuer` sind, und hast du es auf deutsch oder englisch? Falls auf deutsch: Kommen da auch so tierisch viele Wortwiederholungen vor oder wurden die `herausübersetzt`?
Schalom,
Schlomo